Skip to content
PSTK
  • O nas
    • Misja
    • Szkolenia dla organizatorów
    • Zarząd i Komisje
    • Dlaczego warto nam zaufać
    • Kryteria przyjęcia członków PSTK
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • Dla tłumaczy
    • Logowanie
    • Dołącz do PSTK
    • Aktualności
    • Szkolenia dla tłumaczy konferencyjnych
  • Blog
    • Aktualności
    • Artykuły
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • FAQ
    • Pytania i odpowiedzi
    • Jak wybrać tłumacza?
    • Jak zorganizować przetarg na tłumaczenie ustne?
  • Znajdź tłumacza
  • Kontakt
  • Konto
  • O nas
    • Misja
    • Szkolenia dla organizatorów
    • Zarząd i Komisje
    • Dlaczego warto nam zaufać
    • Kryteria przyjęcia członków PSTK
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • Dla tłumaczy
    • Logowanie
    • Dołącz do PSTK
    • Aktualności
    • Szkolenia dla tłumaczy konferencyjnych
  • Blog
    • Aktualności
    • Artykuły
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • FAQ
    • Pytania i odpowiedzi
    • Jak wybrać tłumacza?
    • Jak zorganizować przetarg na tłumaczenie ustne?
  • Znajdź tłumacza
  • Kontakt
  • Konto

Obserwuj nas

Strona główna » Blog » In memoriam – Joanna Maria Spychała

In memoriam – Joanna Maria Spychała

17 czerwca, 2021

12:18

Z ogromnym smutkiem i z niedowierzaniem przyjmujemy wiadomość, że 16.06.2021 odeszła przedwcześnie nasza Koleżanka

Joanna Maria Spychała

tłumaczka języka angielskiego, niemieckiego i francuskiego, akredytowana tłumaczka UE, członkini AIIC. Pasjonatka pracy z językami, entuzjastka zawodu tłumacza konferencyjnego. Nieustannie podnosiła swoje kwalifikacje i chętnie pomagała rozwijać się innym.

Asia należała do grona Członków Założycieli Polskiego Stowarzyszenia Tłumaczy Konferencyjnych, była jego pierwszą Prezeską (2016-2020). Oddała Stowarzyszeniu wiele czasu, energii i zaangażowania. Była niestrudzona w pracy na jego rzecz, zawsze serdeczna, wspierająca i koleżeńska. Pozostanie na zawsze w naszej pamięci.

Non omnis moriar.

Zarząd PSTK

Wróć

Podobne artykuły

Kolektyw PSTK przypomina – Tłumaczu, pamiętaj o BHP! Nie chodź sam do kabiny!

Dlaczego do tłumaczenia symultanicznego potrzebna jest (co najmniej) para tłumaczy?   To jedno z najczęściej zadawanych pytań przez organizatorów wydarzeń międzynarodowych – i bardzo słuszne. Odpowiedź jednak nie...

Czytaj więcej

PSTK na ILS UW: Gra na siebie czy w grupie siła? Tłumacz-freelancer na rynku tłumaczeń ...

Jak stawiać pierwsze kroki w branży tłumaczeń konferencyjnych?  Jakie relacje warto budować jako tłumacz ustny?  W jakie narzędzia inwestować u progu kariery zawodowej?   Na takie pytania odpowiadali dziś student...

Czytaj więcej
Posted in Aktualności, Promowane
Poprzedni

Solidarność europejska – TAK.Z tłumac...

Następny

Jak przyciągnąć większą publiczność n...

  • O nas
    • Misja
    • Szkolenia dla organizatorów
    • Zarząd i Komisje
    • Dlaczego warto nam zaufać
    • Kryteria przyjęcia członków PSTK
  • Konto
    • Konto
    • Logowanie
    • Blog
  • FAQ
    • FAQ
    • Kontakt

Obserwuj nas

Kontakt

  • kontakt@pstk.org.pl

Polskie Stowarzyszenie Tłumaczy Konferencyjnych

Ul. Nowy Świat 33/13

00-029 Warszawa

NIP 5272774592

Nr konta bankowego: 52175000120000000034865817

© 2021-2025 Copyright © PSTK

W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Mogą Państwo dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies w ustawieniach swojej przeglądarki internetowej..