Ruszył nabór do II edycji Programu mentoringowego PSTK
Studiujesz tłumaczenia konferencyjne? Jesteś świeżo upieczonym absolwentem? A może już jesteś od jakiegoś czasu na rynku i chciałabyś/chciałbyś wymienić obserwacje i przemyślenia z doświadczonymi koleżankami i kolegami?
Jeżeli tak, program mentoringowy PSTK jest dla Ciebie.
Na czym polega mentoring?
Mentoring z założenia stanowi relację, która przynosi korzyści zarówno mentorowi/mentorce, jak i uczestnikowi/uczestniczce programu (mentee). Rozpoczyna się od spotkania, na które uczestniczka/uczestnik przychodzi z nurtującymi ją/jego pytaniami, a także z pomysłami i obserwacjami. W formie luźnej rozmowy obie strony dzielą się wiedzą i spostrzeżeniami – każda z nich wnosi do spotkania swoją perspektywę. Taka relacja może zamknąć się w jednym spotkaniu, ale może również przerodzić się w dłuższą, wspierającą współpracę.
O co można pytać?
Pytać można o wszystko! Można poprosić mentora o feedback tłumaczeniowy, dopytać się o dobre praktyki na rynku, niepisane zasady współpracy i biznesowy savoir-vivre. O specyfikę interesujących nas branż, o sposoby przygotowywania się do spotkań, budowanie marki osobistej, o przyszłość zawodu i tłumaczenia zdalne… w gruncie rzeczy o wszystko, co chcielibyście wiedzieć, a nigdy nie było okazji zapytać.
Mentorkami i mentorami są tłumacze z pokaźnym dorobkiem zawodowym, członkowie PSTK.
Jak się zgłosić?
Prosimy o przesłanie na adres mentoring@pstk.org.pl krótkiego listu motywacyjnego (150-200 słów), opisującego dotychczasowe doświadczenie, główne wyzwania, obszary zainteresowań oraz nurtujące Cię pytania. Po rozpatrzeniu nadesłanych zgłoszeń komisja wybierze 10 osób, a każdej z nich zostanie przypisana mentorka/mentor.
Termin zgłoszeń: 27.03.2023 r.
Udział w programie jest nieodpłatny.