Skip to content
PSTK
  • O nas
    • Misja
    • Szkolenia dla organizatorów
    • Zarząd i Komisje
    • Dlaczego warto nam zaufać
    • Kryteria przyjęcia członków PSTK
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • Dla tłumaczy
    • Logowanie
    • Dołącz do PSTK
    • Aktualności
    • Szkolenia dla tłumaczy konferencyjnych
  • Blog
    • Aktualności
    • Artykuły
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • FAQ
    • Pytania i odpowiedzi
    • Jak wybrać tłumacza?
    • Jak zorganizować przetarg na tłumaczenie ustne?
  • Znajdź tłumacza
  • Kontakt
  • Konto
  • O nas
    • Misja
    • Szkolenia dla organizatorów
    • Zarząd i Komisje
    • Dlaczego warto nam zaufać
    • Kryteria przyjęcia członków PSTK
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • Dla tłumaczy
    • Logowanie
    • Dołącz do PSTK
    • Aktualności
    • Szkolenia dla tłumaczy konferencyjnych
  • Blog
    • Aktualności
    • Artykuły
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • FAQ
    • Pytania i odpowiedzi
    • Jak wybrać tłumacza?
    • Jak zorganizować przetarg na tłumaczenie ustne?
  • Znajdź tłumacza
  • Kontakt
  • Konto

Obserwuj nas

Strona główna » Blog » Nietypowe warsztaty dla tłumaczy – Ciało, głos, oddech

Nietypowe warsztaty dla tłumaczy – Ciało, głos, oddech

29 kwietnia, 2019

15:31

Warsztaty dla tłumaczy wiosna 2019

Tej wiosny PSTK szykuje aż trzy warsztaty dla tłumaczy, tym razem od trochę nietypowej strony. Nasze członkinie Marty Brudny i Natalia Charitonow przygotowały dla was cykl zajęć Ciało – głos – oddech. Warsztaty dla tłumaczy nie o tłumaczeniu, podczas którego podzielą się swoją wiedzą i pasją

Ciało – 19.05, Warszawa

Pierwszy warsztat będzie poświęcony pracy z ciałem. Jako tłumacze spędzamy długie godziny w pozycji siedzącej i nasz kręgosłup potrzebuje ruchu. Natalia Charitonow – fascynatka improwizacji kontaktowej – wspólnie z doświadczoną pedagożką ruchu Natalią Oniśk pokaże, jak można rozruszać zastane ciało.

Termin i miejsce:

19.05.2019, 10:00-16:30 (z przerwą na lunch – we własnym zakresie)

Zimba Capoeira Angola, ul. Skaryszewska 15, II p.

Cena:

Przy rejestracji i wpłacie zadatku w wysokości 50 zł do 10.05: 130-160 zł (zapłać ile możesz)

Przy rejestracji po 10.05: 150-180 zł (zapłać ile możesz)

Wpłaty na konto: Polskie Stowarzyszenie Tłumaczy Konferencyjnych, Nowy Świat 33/13 00-029 Warszawa, Raiffeisen Bank: 52 1750 0012 0000 0000 3486 5817

Zapisy i pytania:

natalia.charitonow@gmail.com

Warsztat przeznaczony jest dla wszystkich, nie jest konieczne wcześniejsze przygotowanie. Więcej szczegółów na stronie wydarzenia na Facebooku.

Głos – 07.06, Warszawa

Ten warsztat to inicjatywa Marty Brudny. Podczas tego warsztatu skupimy się na jednym za najważniejszych narzędzi tłumacza konferencyjnego – głosie. Będziemy uruchamiać rezonatory, otwierać samogłoski, a nawet obrzucać się inwektywami (obiecujemy, że nikt nie ucierpi).

Termin i miejsce:

07.06.2019, 18.00 – 20.00

Cafe PoWoli, ul. Smocza 3, Warszawa

Cena:

Dla członkiń i członków PSTK udział w warsztacie jest bezpłatny. Pozostałe osoby prosimy o wpłatę w wysokości 50 PLN na konto PSTK: Polskie Stowarzyszenie Tłumaczy Konferencyjnych, Nowy Świat 33/13 00-029 Warszawa, Raiffeisen Bank: 52 1750 0012 0000 0000 3486 5817

Zapisy i pytania:

Zgłoszenia przyjmuje oraz wszelkie pytania odpowiada Marta Brudny pod adresem mbrudny@gmail.com. W warsztacie może wziąć udział 10 osób, decyduje kolejność zgłoszeń. Aktualne informacje będą pojawiały się również na stronie wydarzenia na Facebooku: link

.

Oddech – Warszawa

W pracy często się spinamy – pracujemy na stresującej konferencji, goni nas deadline, stresuje nas przeciągające się przypominanie klientom o zaległych fakturach. Natalia Charitonow zaprosiła więc specjalistę od ćwiczeń oddechowych Andrew Cartera, który pokaże wam, jak skutecznie zrelaksować się przy pomocy własnego oddechu.

Termin, miejsce, cena:

Warszawa, termin, dokładne godziny, lokalizacja i koszt wkrótce.

Warsztat będzie prowadzony po angielsku.

Wróć

Podobne artykuły

Rusza program mentoringowy PSTK

Ruszył nabór do II edycji Programu mentoringowego PSTK   Studiujesz tłumaczenia konferencyjne? Jesteś świeżo upieczonym absolwentem? A może już jesteś od jakiegoś czasu na rynku i chciałabyś/chciałbyś wymienić ob...

Czytaj więcej

Jak zorganizować przetarg na tłumaczenie ustne?

Filolog to nie zawsze tłumacz języka   Profesjonalni tłumacze ustni zazwyczaj są absolwentami kierunków ze specjalnością tłumaczenia ustne. Jednak wielu znakomitych tłumaczy nie ma w ogóle wykształcenia językoweg...

Czytaj więcej
Posted in Aktualności
Poprzedni

V Kongres Tłumaczy w Lublinie i spotk...

Następny

PSTK nawiązało współpracę z Warsaw Co...

  • O nas
    • Misja
    • Szkolenia dla organizatorów
    • Zarząd i Komisje
    • Dlaczego warto nam zaufać
    • Kryteria przyjęcia członków PSTK
  • Konto
    • Konto
    • Logowanie
    • Aktualności
  • FAQ
    • FAQ
    • Kontakt

Obserwuj nas

Kontakt

  • kontakt@pstk.org.pl

Polskie Stowarzyszenie Tłumaczy Konferencyjnych

Ul. Nowy Świat 33/13

00-029 Warszawa

NIP 5272774592

Nr konta bankowego: 52175000120000000034865817

© 2021-2023 Copyright © PSTK

W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Mogą Państwo dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies w ustawieniach swojej przeglądarki internetowej..