Skip to content
PSTK
  • O nas
    • Misja
    • Szkolenia dla organizatorów
    • Zarząd i Komisje
    • Dlaczego warto nam zaufać
    • Kryteria przyjęcia członków PSTK
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • Dla tłumaczy
    • Logowanie
    • Dołącz do PSTK
    • Aktualności
    • Szkolenia dla tłumaczy konferencyjnych
  • Blog
    • Aktualności
    • Artykuły
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • FAQ
    • Pytania i odpowiedzi
    • Jak wybrać tłumacza?
    • Jak zorganizować przetarg na tłumaczenie ustne?
  • Znajdź tłumacza
  • Kontakt
  • Konto
  • O nas
    • Misja
    • Szkolenia dla organizatorów
    • Zarząd i Komisje
    • Dlaczego warto nam zaufać
    • Kryteria przyjęcia członków PSTK
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • Dla tłumaczy
    • Logowanie
    • Dołącz do PSTK
    • Aktualności
    • Szkolenia dla tłumaczy konferencyjnych
  • Blog
    • Aktualności
    • Artykuły
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • FAQ
    • Pytania i odpowiedzi
    • Jak wybrać tłumacza?
    • Jak zorganizować przetarg na tłumaczenie ustne?
  • Znajdź tłumacza
  • Kontakt
  • Konto

Obserwuj nas

Strona główna » Blog » „Projekt tłumacz” – reakcja PSTK na kontrowersyjny projekt UAM

„Projekt tłumacz” – reakcja PSTK na kontrowersyjny projekt UAM

18 stycznia, 2018

21:28

PSTK reaguje

„Projekt tłumacz” to inicjatywa Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Adama Mickiewicza, która w ostatnich dniach wywołała oburzenie w branży tłumaczeniowej. Jak podkreśliliśmy w piśmie wysłanym 18.01.2018 do Prof. UAM dr hab. Aldony Sopaty, Dziekan Wydziału Neofilologii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu powodem ostrych reakcji tłumaczy jest zaniepokojenie, iż Projekt Tłumacz „pod pozorem wolontariatu skrywa nienadzorowaną, stresującą i pozbawioną wynagrodzenia pracę na rzecz organów wymiaru sprawiedliwości w charakterze tłumacza ustnego”.

Stanowisko PSTK odnośnie kontrowersyjnego „Projektu tłumacz” zostało przesłane wszystkim zainteresowanym oraz mediom – pismo otrzymały też redakcje Głosu Wielkopolski oraz Gazety Wyborczej Poznań.

Wolontariat nie równa się nienadzorowanej pracy za darmo

Jak podkreśliliśmy w piśmie w reakcji na „Projekt tłumacz” wolontariat musi być organizowany na zdrowych zasadach: „Nie ma przy tym zastosowania ewentualny argument o okazji do nauki i zdobycia
doświadczenia przez studentów. Nauka i doskonalenie umiejętności wymaga bowiem informacji zwrotnej i korekt ze strony nauczyciela bądź wykładowcy, o czym w informacji o projekcie nie ma ani słowa. Budzi to tym większe wątpliwości wobec prawdziwych intencji organizatora, a zwłaszcza policji jako odbiorcy usługi tłumaczenia. Tym bardziej,
że treść ogłoszenia zakłada całkowitą dyspozycyjność podczas „zmiany” trwającej łącznie 48 godzin, a także wydłużony okres obowiązywania umów o wolontariat”.

Z treścią pisma można zapoznać się tutaj.

Podobne artykuły

PSTK na ILS UW: Gra na siebie czy w grupie siła? Tłumacz-freelancer na rynku tłumaczeń ...

Jak stawiać pierwsze kroki w branży tłumaczeń konferencyjnych?  Jakie relacje warto budować jako tłumacz ustny?  W jakie narzędzia inwestować u progu kariery zawodowej?   Na takie pytania odpowiadali dziś student...

Czytaj więcej

PSTK pisze do Forum Ekonomicznego

PSTK pisze do Forum Ekonomicznego   Drogie Tłumaczki i drodzy Tłumacze!   Już za miesiąc ruszy jesienny sezon konferencyjny. Możecie się spodziewać zapytań z biur tłumaczy o organizowane od trzech dekad Foru...

Czytaj więcej
Posted in Aktualności
Poprzedni

Walne i afterek

Następny

SPRAWOZDANIE ZARZĄDU PSTK ZA 2017

  • O nas
    • Misja
    • Szkolenia dla organizatorów
    • Zarząd i Komisje
    • Dlaczego warto nam zaufać
    • Kryteria przyjęcia członków PSTK
  • Konto
    • Konto
    • Logowanie
    • Blog
  • FAQ
    • FAQ
    • Kontakt

Obserwuj nas

Kontakt

  • kontakt@pstk.org.pl

Polskie Stowarzyszenie Tłumaczy Konferencyjnych

Ul. Nowy Świat 33/13

00-029 Warszawa

NIP 5272774592

Nr konta bankowego: 52175000120000000034865817

© 2021-2025 Copyright © PSTK

W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Mogą Państwo dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies w ustawieniach swojej przeglądarki internetowej..