Skip to content
PSTK
  • O nas
    • Misja
    • Szkolenia dla organizatorów
    • Zarząd i Komisje
    • Dlaczego warto nam zaufać
    • Kryteria przyjęcia członków PSTK
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • Dla tłumaczy
    • Logowanie
    • Dołącz do PSTK
    • Aktualności
    • Szkolenia dla tłumaczy konferencyjnych
  • Blog
    • Aktualności
    • Artykuły
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • FAQ
    • Pytania i odpowiedzi
    • Jak wybrać tłumacza?
    • Jak zorganizować przetarg na tłumaczenie ustne?
  • Znajdź tłumacza
  • Kontakt
  • Konto
  • O nas
    • Misja
    • Szkolenia dla organizatorów
    • Zarząd i Komisje
    • Dlaczego warto nam zaufać
    • Kryteria przyjęcia członków PSTK
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • Dla tłumaczy
    • Logowanie
    • Dołącz do PSTK
    • Aktualności
    • Szkolenia dla tłumaczy konferencyjnych
  • Blog
    • Aktualności
    • Artykuły
    • Materiały i Publikacje PSTK
  • FAQ
    • Pytania i odpowiedzi
    • Jak wybrać tłumacza?
    • Jak zorganizować przetarg na tłumaczenie ustne?
  • Znajdź tłumacza
  • Kontakt
  • Konto

Obserwuj nas

Strona główna » Materiały i Publikacje » How simultaneous interpretation works

How simultaneous interpretation works

15 stycznia, 2019

18:20

How simultaneous interpretation works

Polecamy

Ta krótka animacja dostępna na platformie TedEd barwnie i przystępnie opowiada o historii tłumaczenia konferencyjnego i wyjaśnia, jak wygląda praca tłumaczy konferencyjnych.

Materiał w j. angielskim (dostępne polskie napisy)

Zobacz

Tutaj możesz obejrzeć animację

Wróć

Polityka Prywatności

2018 POLSKIE STOWARZYSZENIE TŁUMACZY KONFERENCYJNYCH

Realizacja SHABLON

 

Podobne artykuły

PSTK General Standards of Interpreting Polskie Stowarzyszenie Tłumaczy Konferencyjnych

Zapoznaj się ze standardami pracy, które zebraliśmy w „Ogólnych zasadach wykonywania tłumaczeń ustnych”. Zachęcamy do korzystania z dokumentu w negocjacjach z klientami i we własnej działalności.

Czytaj więcej

Pomoc dla autorów SIWZ

Pomoc dla autorów SIWZ Ta publikacja przeznaczona jest dla osób, które przygotowują specyfikację istotnych warunków zamówienia przy przetargach na tłumaczenia ustne.  Znajdziesz tu zwięzłą informację, jak uniknąć najw...

Czytaj więcej
Poprzedni

Co zawiera cena tłumaczenia? Infograf...

Następny

Dlaczego tłumacz powinien pracować w ...

  • O nas
    • Misja
    • Szkolenia dla organizatorów
    • Zarząd i Komisje
    • Dlaczego warto nam zaufać
    • Kryteria przyjęcia członków PSTK
  • Konto
    • Konto
    • Logowanie
    • Aktualności
  • FAQ
    • FAQ
    • Kontakt

Obserwuj nas

Kontakt

  • kontakt@pstk.org.pl

Polskie Stowarzyszenie Tłumaczy Konferencyjnych

Ul. Nowy Świat 33/13

00-029 Warszawa

NIP 5272774592

Nr konta bankowego: 52175000120000000034865817

© 2021-2023 Copyright © PSTK

W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Mogą Państwo dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies w ustawieniach swojej przeglądarki internetowej..