Dlaczego tłumacz powinien pracować w teamie?
Siostrzana organizacja branżowa, Stowarzyszenie Tłumaczy Polskiego Języka Migowego przygotowało krótki film odpowiadający na tytułowe pytanie.
Tłumacze języka migowego, choć używają innego języka, to zasadniczo stykają się z podobnymi trudnościami co tłumacze konferencyjni niemigowi. Podkreślają, że tłumaczenie jest bardzo wymagającą pracą. Już po 20 minutach pracy pojawia się zmęczenie, które obniża jakość tłumaczenia.
2018 POLSKIE STOWARZYSZENIE TŁUMACZY KONFERENCYJNYCH
Realizacja SHABLON