{"_wpml_media_featured":["1"],"_wpml_media_duplicate":["1"],"user_id":["232"],"translator_first_name":["Barbara"],"_translator_first_name":["field_60f751b6bb9bd"],"translator_last_name":["Maci\u0105g"],"_translator_last_name":["field_60f751c0bb9be"],"translator_contact_email":["barbara.maciag@gmail.com"],"_translator_contact_email":["field_61085c455100f"],"_wpml_word_count":["{\"total\":57,\"to_translate\":{\"en\":57}}"],"_edit_lock":["1673962565:130"],"translator_about_short":["Jestem t\u0142umaczk\u0105 przysi\u0119g\u0142\u0105 i t\u0142umaczk\u0105 konferencyjn\u0105 z kilkunastoletnim do\u015bwiadczeniem. Mojego t\u0142umaczenia zawsze przyjemnie si\u0119 s\u0142ucha. "],"_translator_about_short":["field_60f732a701bf3"],"translator_contact_phone":["+48662462067"],"_translator_contact_phone":["field_61085c045100e"],"translator_city":["Warszawa"],"_translator_city":["field_6108621bb29a1"],"translator_work":["Konferencje i kongresy, spotkania protokolarne, t\u0142umaczenie ze sceny, szkolenia specjalistyczne, telewizja"],"_translator_work":["field_610a51bc1be62"],"translator_gallery":["a:3:{i:0;s:4:\"5797\";i:1;s:4:\"7591\";i:2;s:4:\"7593\";}"],"_translator_gallery":["field_611658373534e"],"translator_about":["Mam na swoim koncie setki spotka\u0144 bilateralnych, konferencji, wyst\u0105pie\u0144 na scenie. Mam te\u017c przyjemny g\u0142os, co wykorzystuj\u0119, pracuj\u0105c w telewizji i radiu. Po prostu chce si\u0119 s\u0142ucha\u0107."],"_translator_about":["field_60ff1103832bf"],"translator_linkedin_link":["www.linkedin.com\/in\/barbara-maciag-50a0948a"],"_translator_linkedin_link":["field_6109454cbb942"],"_edit_last":["130"],"translator_contact_phone_public":["1"],"_translator_contact_phone_public":["field_6123f6d221860"],"translator_contact_email_public":["1"],"_translator_contact_email_public":["field_6123f70621861"],"translator_city_public":["1"],"_translator_city_public":["field_6123f72921862"],"translator_video_gallery":[""],"_translator_video_gallery":["field_611e49e685c30"],"translator_sound_gallery":[""],"_translator_sound_gallery":["field_612359aa7d2c8"],"is_approved":["yes"],"_heateor_sss_meta":["a:2:{s:7:\"sharing\";i:0;s:16:\"vertical_sharing\";i:0;}"],"_yoast_wpseo_estimated-reading-time-minutes":[""],"_thumbnail_id":["6313"],"_wpml_media_has_media":["1"],"_yoast_wpseo_content_score":["60"]}
Jestem tłumaczką przysięgłą i tłumaczką konferencyjną z kilkunastoletnim doświadczeniem. Mojego tłumaczenia zawsze przyjemnie się słucha.
Pobierz dokument PDF z danymi tego tłumacza
{"name":"J\u0119zyki","singular_name":"J\u0119zyk","search_items":"Search J\u0119zyki","popular_items":"Popular J\u0119zyki","all_items":"All J\u0119zyki","parent_item":"Parent J\u0119zyk","parent_item_colon":"Parent J\u0119zyk:","name_field_description":"Nazwa widoczna w witrynie.","slug_field_description":"„Uproszczona nazwa” jest przyjazn\u0105 dla adresu URL wersj\u0105 nazwy. Zwykle sk\u0142ada si\u0119 wy\u0142\u0105cznie z ma\u0142ych liter, cyfr i my\u015blnik\u00f3w.","parent_field_description":null,"desc_field_description":"Opis zwykle nie jest domy\u015blnie eksponowany, jednak niekt\u00f3re motywy mog\u0105 go wy\u015bwietla\u0107.","edit_item":"Edit J\u0119zyk","view_item":"Zobacz tag","update_item":"Update J\u0119zyk","add_new_item":"Add new J\u0119zyk","new_item_name":"New J\u0119zyk name","separate_items_with_commas":"Separate J\u0119zyki with commas","add_or_remove_items":"Add or remove J\u0119zyki","choose_from_most_used":"Choose from the most used J\u0119zyki","not_found":"Nie znaleziono \u017cadnych tag\u00f3w.","no_terms":"Brak tag\u00f3w","filter_by_item":null,"items_list_navigation":"Nawigacja listy tag\u00f3w","items_list":"Lista tag\u00f3w","most_used":"Najcz\u0119\u015bciej u\u017cywane","back_to_items":"← Przejd\u017a do tag\u00f3w","item_link":"Odno\u015bnik tagu","item_link_description":"Odno\u015bnik do tagu.","menu_name":"J\u0119zyki","name_admin_bar":"J\u0119zyk","archives":"All J\u0119zyki","template_name":"Archiwa J\u0119zyk"}
Języki
angielski
hiszpański
polski
Specjalizacje
Budownictwo i inżynieria lądowa
Cyfryzacja i IT
Dyplomacja i organizacje międzynarodowe
Edukacja
Ekonomia
Energetyka i przemysł wydobywczy
Finanse i bankowość
Gale i uroczystości
Historia, kultura i sztuka
Marketing i sprzedaż
Medycyna i farmacja
Prawo
Produkcja i przemysł
Psychologia
Rolnictwo
Sport
Środowisko i klimat
UE i projekty europejskie
Wojsko i obronność
O mnie
Mam na swoim koncie setki spotkań bilateralnych, konferencji, wystąpień na scenie. Mam też przyjemny głos, co wykorzystuję, pracując w telewizji i radiu. Po prostu chce się słuchać.
Barbara Maciąg
Jedno zdanie o mnie
Jestem tłumaczką przysięgłą i tłumaczką konferencyjną z kilkunastoletnim doświadczeniem. Mojego tłumaczenia zawsze przyjemnie się słucha.
Mam na swoim koncie setki spotkań bilateralnych, konferencji, wystąpień na scenie. Mam też przyjemny głos, co wykorzystuję, pracując w telewizji i radiu. Po prostu chce się słuchać.
Zaufaj PSTK
Tłumacze z PSTK to
Gwarantowane doświadczenie
Poświadczone umiejętności
Rekomendacja profesjonalistów
Najwyższe standardy etyki
Gdzie najczęściej pracuję
Konferencje i kongresy, spotkania protokolarne, tłumaczenie ze sceny, szkolenia specjalistyczne, telewizja