Interpreting – Getting it rightChris Durban

Interpreting – Getting it right Polecamy Przewodnik amerykańskiego stowarzyszenia ATA omawia podstawowe kwestie związane z tłumaczeniem ustnym, na przykład czym różni się tłumaczenie ustne od pisemnego, ale też dlaczego dwujęzyczność nie wystarczy, by tłumaczyć...

How simultaneous interpretation works

How simultaneous interpretation works Polecamy Ta krótka animacja dostępna na platformie TedEd barwnie i przystępnie opowiada o historii tłumaczenia konferencyjnego i wyjaśnia, jak wygląda praca tłumaczy konferencyjnych. Materiał w j. angielskim (dostępne polskie...